Posts Tagged 'Henshin no Densetsu'

Go over time and space…

Les vacances arrivent, on commence a avoir un peu de temps libre pour les lectures et le fansub (entre autres choses).

En fansub justement, voilà ce sur quoi je taf en ce moment:

Je viens d’achever le plus gros, il reste quelques détails comme l’écran titre et les crédits, mais pour ce qui est du karaoké en lui même, je ne devrais plus trop y toucher je pense.
J’y reviendrai demain, histoire d’avoir un peu de recul sur mon taf et après avoir eu les premiers avis de ma team.

Open your eyes for the final Faiz

Voilà, j’en suis au bout !!
le 22 mars (samedi quoi) La team de fansub que j’ai créé, Henshin No Densetsu (hnd-fr), aura 5 ans déjà !
Pour l’occaz, on a réussi a terminer un de nos plus vieux et plus beau projet : Kamen Rider Faizu (alias faiz, alias Phi, alias 555)
Je suis en ce moment même en train de mettre une touche finale à l’épisode 50 :


Le 1er épisode de Faiz était sortit le 29 mars 2003. Il nous a fallu 5 ans pour terminer la série! Ce fut trop long il est vrai !
A l’époque, je n’avais pas les compétences que je possède aujourd’hui, je perdais beaucoup de temps sur des trucs qui me prennent maintenant quelques secondes.
De plus, je m’obstinais a vouloir travailler avec les personnes avec qui j’avais commencé le projet, or ces personnes ont eu d’autres priorités (je ne les blâmes pas et je les comprends très bien, moi même j’ai ralentis le projet pour les même raisons), du coup il est arrivé que plus d’un an se passe entre 2 épisodes… voilà pour l’explication du délais ^^.

L’an dernier encore, on était même pas arrivé à la moitié de la série! En moins d’un an on a donc fait plus de 25 épisodes dont les épisodes 30 à 50 ce dernier mois !!

Un vrai travail d’équipe, on s’est tous motivé, j’ai fouetté beaucoup de monde en particulier mon pauvre traducteur HurricaneRed. Au final on a réussi ce challenge « épisode 50 pour l’anniversaire d’HnD » dont j’avais lancé l’idée sans trop y croire en février au vu des nombreuses traductions que j’avais en stock (c’est que le HurricaneRed il avait pas chômé, même avant le lancement du challenge).

Donc merci a ceux qui m’ont suivi la dedans et sans qui le challenge n’aurait pas abouti : HurricaneRed bien sur, mais aussi Feer, Kido et même Zephon(le temps de l’épisode 35) qui m’ont donné un sacré coup de main sur le timing et l’edit de certains épisodes que je n’aurai pas eu le temps de faire moi même, me laissant l’encodage de tout les épisodes. Me permettant ainsi d’en timer et éditer d’autres en parallèle.
Un vrai travail d’équipe !!

Ce dernier épisode donc, sort ce samedi 22 mars, avec beaucoup d’autres surprises, pour les 5 ans de la team, sur notre channel #hnd-fr (sur irc.worldnet.net). Pour les détails voyez le site temporaire de la team : http://hnd.tokusatsu.org et surtout le forum : http://forum.tokusatsu.org

Reprise des activés

Après une semaine de m…. (c’est le cas de le dire!). Miracle, j’ai réussi a me motiver depuis vendredi soir où j’ai, pour commencer, enchainé les encodages de Goong 02 et 03, GôGô Sentaï Bôkenger the movie, et cet apres-midi j’ai même eu le courage de me remettre a l’édit avec Kamen Rider 555 (Faizu) 28 que j’ai encodé dans la foulé !!

Sur ce coup je suis bien content de moi, surtout au vu de ma semaine de galère, je pensais pas que le Week-end allait me servir pour travailler sur mes subs.

Maintenant que l’épisode 28 de Faiz est ok, je vais pouvoir aller un poil plus vite sur le reste, puisque c’est dans cet épisode que Kamen Rider Delta se transforme pour la première fois (on voit son premier HENSHIN)! Bref l’effet a faire dessus m’avait un peu freiné jusqu’à présent (Et pourtant, il n’y avait pas masse a faire :p moi et ma flemme !!).
Bref une chose de faite, je n’ai plus d’excuses pour la suite, d’autant plus que j’ai un bon stock d’épisodes déjà traduit depuis un bail !!

En tout cas, rien ne vaut un bon épisode de Faiz pour se re-motiver !!

Sinon, pour continuer sur le sujet « fansub », la team US Spork a sorti le premier épisode de la série Cutie Honey THE LIVE dont je parlais il y a quelques jours ! Ça fera une éventuelle base pour un fansub Français, HND est d’ors et déjà sur le coup ^^ .

Goong

Et oui le blog n’est pas mort !!
C’est juste que j’ai eu une grosse flegme pour m’en occuper :p
Pour la rentrée, on prend de bonnes résolutions, je vais essayer d’être plus régulier! (pour le peu de personnes que ça intéresse du moins^^)
J’ai toujours les photos des dédicaces du Japan Expo a monter mais pour l’heure je m’arrête un peu sur mes fansubs!
Vu le nombres de semaines que je n’ai pas fait de mises a jours, je vais faire l’impasse sur ce que j’ai fais depuis pour ne parler que de mon dernier projet en date : Goong, alias Palace, alias encore Princess Hours, comédie romantique coréenne de 2006 qui va donc sortir dans les prochains jours sur #hnd-fr mais également sur #Hangugeo avec qui je travaille dessus.
Pour ma part je suis chargé de l’édition et de l’encodage (vu que j’ai la série en DVD9), je ferai peut-être un peu de timing dans les épisodes suivants.

Pour une présentation de la série je vous invite a consulter la fiche que j’ai faite sur le forum : ici même
Mention spéciale aux musiques que je trouve absolument superbes! tout particulièrement l’ending, Perhaps love interprété par Howl & J. Je ne peux, hélas, pas vous en mettre un extrait pour le moment.

Quand on édite un drama, on se dit « chouette, ça fait que blablater, y a pas d’effets particuliers a mettre, contrairement aux tokusatsu ou anime ou on en prend plein la vue »… sauf que je dois être un peu maso sur les bords, la moindre inscription sur un panneau, une affiche ou autre, faut que je l’intègre le plus fidèlement possible.
De même pour les écrans titres ! De plus, pour Goong, les pensés de l’héroïne sont souvent écrites, encore autant d’occasions de se casser la tête pour intégrer ça le mieux possible!

Je ne vais pas ici montrer ce que j’ai fait sur ces pensés car ça risque de spoiler la série, pour ceux que ça intéressent, vous les verrez quand les épisodes sortiront, mais voici quand même une version de l’écran titre que j’ai élaboré, c’est une version béta (donc non définitive), sur la version finale j’ai arrangé quelques défauts sur les différents effets:


Watch Goong titre / title in Entertainment  |  View More Free Videos Online at Veoh.com

La semaine prochaine je bosserai un peu sur Kamen Rider Faizu, je vous montrerai surement l’effet que j’applique sur le henshin de Delta qu’on voit enfin dans l’épisode 28.

Bon… et si je me remettais au boulot ?

Ca fait un moment que j’ai pas parlé de mon avancement sur mes fansubs!
Depuis lareprise de Kamen Rider Faizu, je ne mesuis quasiment consacré qu’a cette série!
Cette fois apres 2 bonnes semaines sans avoir touché de ssa, j’attaque le film Sukeban Deka Codename Asamiya Saki dont j’ai parlé précédemment lorsque j’ai reçu le photobook du film (ici pour ceux qui ont la flemme de chercher).

La traduction française est déjà prête depuis un moment, j’attaque donc le rip du DVD




Sortie probable pour fin de ce mois ci, le temps d’ajuster le timing au ripDVD et de faire un jolie karaoké sur « Thanks! » le thème chanté par GAM (le duo du hello!project constitué de l’héroïne du film, Aya Matsuura et la morning musume Miki Fujimoto)

 
Top